オコメ!オコメ!
「 みさなん おんげき ですか?
わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の
ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき
その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という
けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく」
少し前から、こんな文章をよく目にします。
ちゃんと、読めますもんね。
本当に、人間の脳は、適当で、曖昧なのだと
痛感しました。
だからぁ〜!!!
前々から、私が何度も警鐘しているように、
「おこめ券」は、やはり、「お米券」と
漢字にするほうが、良いかと、、、
「おこめ」は、如何なものかと・・・。
切に!
切に!思うのです。