オコメ!オコメ!

「 みさなん おんげき ですか? 
 わしたは げんき です。
 この ぶんょしう は いりぎす の
 ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
 にんんげ は もじ を にしんき する とき
 その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
 じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という
 けゅきんう に もづいとて
 わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
 どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
 ちんゃと よためら はのんう よしろく」
 
少し前から、こんな文章をよく目にします。
ちゃんと、読めますもんね。
本当に、人間の脳は、適当で、曖昧なのだと
痛感しました。
だからぁ〜!!!
前々から、私が何度も警鐘しているように、
「おこめ券」は、やはり、「お米券」と
漢字にするほうが、良いかと、、、
「おこめ」は、如何なものかと・・・。 
  切に!
   切に!思うのです。